Cene su dinamične te prikazana ponuda na sajtu www.bigblue.rs za zadate kriterijume putovanja validna je 30
minuta. Nakon isteka vremena, prikazano brojčanikom u donjem desnom uglu, cene
su podložne promeni.
PROGRAM PUTOVANJA REDOVNOM LINIJOM AIR SERBIA
Termini putovanja sa polascima od 01.06 do
23.10.2025.
1. dan
Čekiranje putnika na aerodromu „Nikola Tesla” 2 sata i 30 minuta pre poletanja
aviona. Direktan let za Larnaku, redovnom linijom avio kompanije Air Serbia,
brojevi letova JU480 – poletanje u 06:35 (polasci ponedeljkom) / 10:25 (polasci
sreda, četvrtak i nedelja) časova sletanje u 10:00 / 13:50 časova, JU482 -
poletanje u 13:40, sletanje u 17:05 časova (let taje oko 2,5 sata). Na letu
putnicima će biti posluženo osveženje u vidu vode i grickalica. Po sletanju,
goste dočekuje predstavnik. Organizovan grupni transfer do izabranog smeštajnog
objekta. Smeštaj u izabrani hotel nakon 14h. Noćenje.
2.dan – 3.4.5.6.7.8. 9. 10.11. 12. 14. 21. 28.dan
Boravak u izabranom objektu na bazi uplaćene usluge. U toku boravka mogućnost
organizovanja fakultativnih izleta na engleskom jeziku. Fakultativni izleti
nisu pokriveni garancijom putovanja organizatora, obzirom da su u organizaciji
lokalnih partnera.
4. dan, 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 15. 22. 29. dan
Napuštanje smeštajnog objekta do 11h. Organizovan transfer do aerodroma.
Direktan let za Beograd redovnom linijom avio kompanije Air Serbia, brojevi
letova JU481– poletanje u 10:45 (povratak pondeljkom) /14:35 (povratak sredom ,
četvrtkom i nedeljom) časova, sletanje u 12:25 / 16:15 časova, JU483– poletanje
u 17:50 časova, sletanje u 19:30 časova (let taje oko 2,5 sata). Na letu
putnicima će biti posluženo osveženje u vidu vode i grickalica. Sletanje u
Beograd. Kraj programa.
Cene za izabrani datum polaska, period i
trajanje putovanja, usluge, tip smeštajne jedinice dostupne su na sajtu www.bigblue.rs i čine sastvani deo programa
putovanja. Svi navedeni podaci su validni u trenutku prezentovanja. Cene su
izražene u evrima po osobi i važe za rezervacije uz uplatu u iznosu od 30% od
ukupne cene putovanja.
Jedinstvena cena putovanja obuhvata:
•Prevoz putnika redovnom linijom kompanije AirSerbia na relaciji Beograd –
Larnaka – Beograd;
• Aerodromske takse
• Grupni transfer autobusom od aerodroma do izabranog hotela u odlasku i
povratku;
• 7 i 10 noćenja u izabranom smeštajnom objektu na bazi odabranih usluga;
• Beba 0-2 godine plaća deo tarife za odraslu osobu i taxe u fiksnom iznosu od
ukupno 49€;
• Standardni prtljag čija težina ne prelazi 23 kg i 8 kg ručnog prtljaga;
• Troškove organizacije putovanja I lokalnog predstavnika.
Jedinstvena cena putovanja u slučaju sopstvenog prevoza obuhvata:
•Hotelske usluge prema programu, od vremena ulaska u hotelske sobe do vremena
njihovog napuštanja a u zavisnosti od hotelskih pravila (u najvećem broju
hotela ulazak u sobe je posle 14:00h, a iste se poslednjeg dana boravka
napuštaju najkasnije do 12:00h). Takođe, ne može se tražiti umanjenje cene ili
refundacija za hotelske usluge koje nisu korišcene zbog fakultativnih izleta.
• Usluge vodiča i organizacije putovanja.
U cenu aranžmana nije uračunato:
•Međunarodno putno zdravstveno osiguranje,
• Individualni troškovi putnika i fakultativni izlet
• Individualni transfer – na upit!!!
VAŽNE NAPOMENE:
- Putnici su dužni da prilikom potpisivanja Ugovora o putovanja zaposlenima u
turističkoj agenciji daju tačne podatke o imenu i prezimenu istovetno imenu i
prezimenu kako je napisano u pasošu. Po potvrdi rezervacije i uplati
akontacije, izdaje se avio karta. Na redovnim linijama prilikom izdavanja avio
karata ne postoji mogućnost refundacije avio karte, kao ni promene imena,
prezimena kao ni datuma putovanja. Ovo pravilo je ustanovljeno od strane avio
kompanije. Svaka promena, ako je moguća, će biti dodatno naplaćena od putnika,
a prema uslovima i cenama koje propisuje avio kompanije.
- Za državljane Republike Srbije nije potrebna viza za ulazak u Republiku
Kipar. Putnici koji imaju strani pasoš, u obavezi su da se sami raspitaju o
eventualnom viznom režimu njihove države i Republike Kipra.
- Od dokumentacije, sa sobom je potrebno poneti pasoš, koji mora biti važeći
još minimum 3 meseca po povratku sa putovanja. Organizator putovanja ne snosi
bilo kakvu odgovornost zbog neispravnog pasoša ili vize, niti je odgovoran ako
pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak
putnika. Sve posledice gubitka ili krađe pasoša tokom putovanja, kao i troškove
izdavanja nove putne isprave, snosi putnik. Refundiranje uplaćenog iznosa za
putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.
- Svi strani državljani koji koriste usluge naše agencije su u obavezi da se
raspitaju o viznom režimu Republike Kipar, o uslovima putovanja u vezi sa
zdravstvenim, carinskim ili graničnim formalnostima koji važe za državu čiji
pasoš poseduju, kao i da u pasošu sa kojima izlaze iz Republike Srbije imaju ulazni
pečat na teritoriji Republike Srbije.
- Putno zdravstveno osiguranje je obavezno za zemlje EU. Organizator putovanja
ne može biti odgovoran u slučaju da putnik nema osiguranje i to bude razlog da
ga granične vlasti ne puste u zemlju ili zadrže na granici.
- Svi putnici su obavezni da poštuju važeće zakonske carinske propise za
iznošenje deviza iz zemlje.
- Organizator putovanja može da raskine ugovor o organizovanju putovanja i da
pre otpočinjanja putovanja isplati putniku ukupno uplaćena sredstva za turističko
putovanje kada je: broj lica prijavljenih za turisičko putovanje manji od
minimalnog broja (50 putnika) predviđenog ugovor i organizator obavesti putnika
o raskidu u roku koji je određen ugovorom, koji ne može biti krači od 20 dana
pre otpočinjenja turističkog putovajna u slučaju putovanja koja traju duže od 6
dana; 7 dana pre otpočinjenja turističkog putovanja u slučaju putovanja koja
traju između 2 i 6 dana; 48 sati pre otpočinjenja turističkog putovanja u
slučaju putovanja koja traju kraće od 2 dana.
- Rezervacija se vrši na upit. Rok za potvrdu rezervacije aranžmana je
najkasnije 2 radna dana od momenta prijave za putovanje i uplate akontacije. U
slučaju da rezervacija ne bude potvrđena putnik će o tome biti obavešten i biće
mu ponuđene alternative od strane Organizatora putovanja. Ukoliko ponuđene
alternative putniku ne budu odgovarale Organizator putovanja ima pravo da
raskine ugovor o putovanju sa putnikom i da mu se refundiraju sva uplaćena
sredstva. Putnike je upoznat sa ovom činjenicom i saglasio se sa istom prilikom
potpisivanja ugovora o putovanju sa Organizatorom putovanja.
- Cena aranžmana za jednokrevetnu i trokrevetnu sobu se radi na upit.
- Svi popusti za decu, odnosno cene za decu navedenog uzrasta primenjuju se
isključivo u pratnji dve odrasle osobe u istoj sobi.
- Organizator putovanja je dužan da obavesti putnike o tačnom vremenu leta, po
dobijanju informacija od avio prevoznika, a ne ranije od 48 sati u odnosu na
vreme poletanja. Obaveza putnika je da dostavi tačan broj mobilnog telefona,
kako bismo bili u mogućnosti da ga obavestimo pozivom ili putem SMS poruke o
tačnom vremenu leta, odnosno o vremenu čekiranja na aerodromu. Ukoliko iz bilo
kog razloga niste dobili informaciju o tačnom vremenu, 24 sata pre poletanja
aviona iz Beograda, obavezno kontaktirati Organizatora putovanja. O satnici
povratnog transfera putnike obaveštava predstavnik Organizatora putovanja.
- Za avio aranžmane ugovoreno vreme početka putovanja je predviđeno vreme
čekiranja putnika na aerodromu, koji je najmanje 2 časa i 30 minuta ranije u
odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja od strane avio kompanije. U slučaju
pomeranja navedenog vremena poletanja aviona Organizator ne snosi nikakvu
odgovornost, već se primenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz oblasti avio
saobraćaja. Vreme leta može zavisiti od uslova u saobraćaju (raspoloživost
aviona kod avio kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma)
koji u letnjoj sezoni mogu biti otežani.
- Avio karte i vaučeri se putnicima šalju putem e-maila. Neophodne informacije
o čekiranju i ulasku u avion putnici dobijaju posredstvom info ekrana na
aerodromu. Po dolasku na aerodrom potrebno je obaviti čekiranje, predaju
prtljaga i pasošku kontrolu. Zbog eventualnih gužvi na aerodromu za navedeno je
potrebno više vremena pa molimo putnike da na aerodrom dolaze na vreme.
- Prvi i poslednji dan iz Programa su predviđeni za putovanje i ne
podrazumevaju boravak u hotelu ili mestu opredeljenja - već samo označava
kalendarski dan početka i završetka putovanja, tako da Organizator ne snosi
odgovornost zbog večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u
kasnim večernjim časovima, napuštanje hotela u ranim jutarnjim časovima i
slično. Vreme polaska ili dolaska putnika i ulaska ili izlaska putnika iz smeštajnog
objekta uslovljen je procedurama na graničnim prelazima, stanju na putevima,
dozvolama nadležnih vlasti, tehničkim i vremenskim uslovima ili višom silom
koje mogu da utiču na vreme polaska aviona i drugog prevoznog sredsta na koje
organizator ne može uticati, te zbog toga za takve slučajeve Organizator ne
snosi odgovornost.
- Organizator putovanja nije odgovoran u slučaju oštećenja, kašnjenja ili
gubitka prtljaga. U tom slučaju odmah se obratiti predstavniku avio kompanije
ili osoblju na aerodromu (Lost&Found) kako biste zatražili odgovarajuću
potvrdu (Property Irregularity Report), nakon toga obavestiti i predstavnika na
destinaciji.
- U slučaju da do smeštajnog objekta ne može doći transfer, autobus ili mini
ven će putnike iskrcati na najbližem mogućem mestu. Postoji mogućnost
organizovanja individualnih transfera na zahtev uz doplatu.
- Hotel može tražiti depozit na recepciji (kreditna kartica).
- U najvećem broju hotela ulazak u sobe je posle 14:00h, a iste se poslednjeg
dana boravka napuštaju najkasnije do 11:00h. U slučaju ranih jutarnjih ili
kasnih večernjih letova putnici ne mogu tražiti umanjenje cene za eventualni
obrok koji ne mogu da iskoriste u hotelu. Takođe se ne može tražiti umanjenje
cene ili refundacija za hotelske usluge koje nisu korišcene zbog fakultativnih
izleta.
- Svi objekti zadržavaju pravo izmene načina pružanja usluga ili ukidanje
pojedinih usluga koje pružaju, u cilju sprovođenja mera bezbednosti
preporučenih od strane Svetske zdravstvene organizacije. Svi opisi objekata iz
ponude Big Blue-a su pravljeni u trenutku objavljivanja programa putovanja i
informativnog su karaktera, te se pojedini načini pružanja usluge ne mogu
garantovati i ne mogu biti kasnije predmet reklamacije, jer se mere sprovode u
cilju zaštite i bezbednosti gostiju i zaposlenih.
- Specijalne zahteve (pogled, francuski ležaj, lokacija sobe i slično)
Organizator putovanja proslediti lokalnoj turističkoj agencije ili smeštajnom
objektu ali nije u mogućnosti da garantuje njihovo dobijanje. Navodi o sadržaju
određenih usluga ili sadržaja koje pruža hotel, ne podrazumeva obavezno
besplatno korišćenje istih. Moguća je doplata, na licu mesta, na recepciji
hotela, za korišćenje pojedinih usluga (masaža, sauna, spa centar, fitnes,
internet, sef, konzumacija pića i grickalica iz mini frižidera/mini bara,
sportski tereni i slično). Detaljne informacije o doplati i ceni hotelskih
usluga, kao i radnom vremenu barova, restorana i hotelskog sadržaja se dobija
po dolasku u hotel, na recepciji hotela.
- Raspodelu soba u hotelu ili apartmanskom smeštaju vrši recepcija ili
predstavnik smeštajnog objekta po dolasku u smeštajni objekat. Agencija ne može
uticati na spratnost, poziciju sobe, veličinu ležaja.
- Dodatni ili pomoćni ležaj su manjih dimenzija od standardnog ležaja, drvene
ili metalne konstrukcije ili sofa/fotelja na razvlačenje.
- U hotelima kategorije 3*, 4* ili 5* obaveza je pridržavanja hotelskih pravila
i propisa koji, između ostalog, nalažu formalan način oblačenja za vreme
obroka. Obavezan je "dress code" za vreme obroka u restoranima svih
hotela (zabrana ulaska u kupaćim kostimima, šorcu, kratkim pantalonama, bez
obuće). Organizator putovanja ne može biti odgovoran, ukoliko putnik prekrši
zabranu pušenja u smeštajnim jedinicama i smeštajnom objektu.
- All Inclusive ili Ultra All Inclusive podrazumeva usluge po internim
hotelskim pravilima. Usluge nisu identične kako u okviru iste destinacije i ste
kategorije hotela, tako i u okviru drugih destinacija. Buka u objektima oko
hotela, regulisana je lokalnim zakonima i propisima; nadležnost lokalnih
inspekcijskih organa.
- Fakultativni izleti i posete nisu sastavni deo programa putovanja.
Organizator putovanja nije odgovoran za kašnjenja, kvalitet organizacije i cenu
fakultativnih izleta i poseta - čiji je organizator lokalna agencija na
destinaciji. Fakultativni izleti nisu pokriveni garancijom putovanja
organizatora, obzirom da su u organizaciji lokalnih partnera. U slučaju
primedbi i žalbi odmah se obratiti predstavniku Organizatora putovanja.
- Opisi plaža su generalni - ne podrazumevaju deo ulaska u vodu i morsko dno
(može biti peščano, stenovito, šljunkovito i slično).
- Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane predstavnika
Organizatora putovanja na sledeće načine: lično, putem sms poruke ili putem oglasne
table, najčešce jedan dan pre povratka. Broj telefona predstavnika Organizatora
putovanja će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a
najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
- Uz ovaj program i cenovnik važe Opšti uslovi putovanja turističke agencije
BIG BLUE GROUP DOO.
- BIG BLUE GROUP DOO ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene
informacije o programu putovanja.
USLOVI PLAĆANJA:
- Organizator može da poveća ugovorenu cenu iz ugovora o organizovanju putovanja
ako je to pravo ugovoreno i ako je ugovoreno da putnik ima pravo na umanjenje
cene.
- Organizator može da poveća cenu, odnosno putnik može da umanji cenu, u
slučaju promene: 1) cene prevoza putnika do koje je došlo usled promene cene
goriva ili drugih izvora energije; 2) postojećih taksi ili uvođenja novih
taksi, uključujući boravišne takse, avio-takse ili takse za ukrcavanje ili
iskrcavanje u lukama i na aerodromima; 3) deviznog kursa koji se odnosi na
turističko putovanje. Ako je povećanje cene veće od 8% ukupne cene turističkog
putovanja, organizator ne može jednostrano da promeni cenu. putnici.
- Cene aranžmana kao i svih drugih doplata su izražene u evrima (osim ako
drugačije nije definisano). Plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj
protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate.
NAČINI PLAĆANJA:
-Avans od najmanje 30% od ukupne cene aranžmana prilikom prijave, a ostatak
najkasnije 15 dana pre polaska na put.
- gotovinski
- čekovima građana do 6 mesečnih rata.
- platnim karticama (Master, Visa, American Express, Maestro i Dina).
- kreditnim karticama Intesa banke moguće je plaćati do 6 jednakih mesečnih
rata.
- kreditnim karticama NLB Komercijalne banke plaćanje do 12 mesečnih rata
- kreditnom karticom masterata OTP banke Srbije do 12 mesečnih rata
- preko računa.
- kreditima poslovnih banaka (koje kupac aranžmana na osnovu ugovora o
putovanju/predračuna ugovara direktno sa bankom).
- administrativna zabrana (ako poslodavac/firma kupca aranžmana ima potpisan
ugovor o administrativnoj zabrani sa BIG BLUE GROUP).
U skladu sa odredbama Zakona o turizmu Organizator ima garancije putovanja
za kategoriju licence A, po polisi br. IN-0000054, počev od 01.10.2024. godine,
kod osiguravajuće kuće GLOBOS OSIGURANJE a.d.o. Beograd. Garancija putovanja se
aktivira kod GLOBOS OSIGURANJA, pozivom na telefon +381 11 20 20 444, prijavom
pisanim putem ili telegramom na adresu GLOBOS OSIGURANJE, Beograd/Novi Beograd,
Bulevar Mihajla Pupina br. 165d ili na e-mail: office@globos.rs.
Program putovanja broj 5.